A Case Study of German into English by Machine Translation: to Evaluate MOSES using MOSES for Mere Mortals
نویسنده
چکیده
This paper evaluates the usefulness of Moses, an open source statistical machine translation (SMT) engine, for professional translators and post editors. It takes a look behind the scenes at the workings of Moses and reports on experiments to investigate how translators can contribute to advances in the use of SMT as a tool. In particular the difference in quality of output was compared as the amount of training data was increased using four SMT engines. This small study works with the German-English language pair to investigate the difficulty of building a personal SMT engine on a PC with no connection to the Internet to overcome the problems of confidentiality and security that prevent the use of online tools. The paper reports on the ease of installing Moses on an Ubuntu PC using Moses for Mere Mortals. Translations were compared using the Bleu metric and human evaluation.
منابع مشابه
FBK at WMT 2010: Word Lattices for Morphological Reduction and Chunk-Based Reordering
FBK participated in the WMT 2010 Machine Translation shared task with phrase-based Statistical Machine Translation systems based on the Moses decoder for English-German and German-English translation. Our work concentrates on exploiting the available language modelling resources by using linear mixtures of large 6-gram language models and on addressing linguistic differences between English and...
متن کاملTowards better Machine Translation Quality for the German-English Language Pairs
The Edinburgh submissions to the shared task of the Third Workshop on Statistical Machine Translation (WMT-2008) incorporate recent advances to the open source Moses system. We made a special effort on the German– English and English–German language pairs, leading to substantial improvements.
متن کاملGetting to Know Moses: Initial Experiments on German-English Factored Translation
We present results and experiences from our experiments with phrase-based statistical machine translation using Moses. The paper is based on the idea of using an offthe-shelf parser to supply linguistic information to a factored translation model and compare the results of German–English translation to the shared task baseline system based on word form. We report partial results for this model ...
متن کاملMoses SMT
SAP has been heavily involved in the implementation and deployment of machine translation (MT) within the company since the early 1990s. In 2013, SAP initiated an extensive proof of concept project, based on the statistical MT system Moses (Koehn, et al., 2007), in collaboration with the external implementation partner CrossLang. The project focused on the use of Moses SMT as an aid to translat...
متن کاملParFDA for Instance Selection for Statistical Machine Translation
We build parallel feature decay algorithms (ParFDA) Moses statistical machine translation (SMT) systems for all language pairs in the translation task at the first conference on statistical machine translation (Bojar et al., 2016a) (WMT16). ParFDA obtains results close to the top constrained phrase-based SMT with an average of 2.52 BLEU points difference using significantly less computation for...
متن کامل